12人のヴァイオリニスト & 高嶋ちさ子 - 狼なんかこわくない <三匹の子ぶた> - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 12人のヴァイオリニスト & 高嶋ちさ子 - 狼なんかこわくない <三匹の子ぶた>




わらのお家が さあ、できあがり
домик из соломы готов.
あとは何も気にせず 笛吹いて遊ぼう
давай поиграем на флейте, не беспокоясь ни о чем другом
僕のお家は 木でできてるよ
мой дом сделан из дерева.
さあ、バイオリン弾いて楽しく 踊りを踊ろう
А теперь давайте поиграем на скрипке и счастливо потанцуем
僕のお家は丈夫なレンガ
мой дом построен из прочного кирпича.
さあ、仕事だ仕事だ どんどん働こう
давайте работать. давайте работать. давайте работать. давайте работать. давайте работать. давайте работать. давайте работать.
オオカミなんか こわくない
я не боюсь волков.
こわくないったら こわくない
если ты не боишься, значит, тебе не страшно.
オオカミなんか こわくない
я не боюсь волков.
おいらに食べられたいのは誰だ
кого ты хочешь съесть?
遊んでばかりの子ぶたを食べよう
Давай поиграем и съедим поросенка
オオカミなんか こわくない
я не боюсь волков.
こわくないったら こわくない
если ты не боишься, значит, тебе не страшно.
オオカミなんか こわくない
я не боюсь волков.
(3匹の子ぶた)
(3 поросенка)
「誰だい」
- Кто это? - спросил я.
(オオカミ)
(волк)
「僕は かわいそうな 子羊ちゃんです
- Я бедная овечка
どうか ドアを開けてください」
Пожалуйста, открой дверь."
(3匹の子ぶた)
(3 поросенка)
「ウソをつけ オオカミだろ
ты лжешь, ты волк.
誰が入れるもんか」
Кто может это вставить?"
(オオカミ)
(волк)
「ばれちゃ しょうがない
- Я ничего не могу с собой поделать.
こんな家 ひといきで 吹き飛ばしてやる
я собираюсь взорвать тебя в таком доме, как этот.
そら、いくぞ」
Сора, пошли."
オオカミなんか こわくない
я не боюсь волков.
こわくないったら こわくない
если ты не боишься, значит, тебе не страшно.
オオカミなんか こわくない
я не боюсь волков.






Attention! Feel free to leave feedback.